这种只有前半句为大众熟悉的诗联着实太多了。中国传统诗词的特殊结构,让人把一句话分了上下句来说,而上下句之间可能互为因果的逻辑关系,也可能互为补充,所以单独的半句如果在音律上完美上口,而又能充分体现出我们现在的情境的话,就会单独成句使用。
随着大量使用成为俗语,有很多句子已经脱离了原诗的情境,甚至连这联诗的另一半都不需要了,这就造成了我们今天只知半句好,不懂全诗妙的现象。
不过这是诗词在流传中的正常现象,也是高雅文化下沉到民间并保持旺盛生命力的一种方式。我们随便来举几个例子看看。
春宵一刻值千金
大凡结婚喜庆之时,我们都要说上一句“春宵一刻值千金”,表示对新人的祝福,希望他们珍惜来之不易的时光,把春宵难得量化成一刻千金,算得上最成功的、最世俗也最贴切的比喻了。所以,这句话既寓意吉祥,又朗朗上口,深为我们所喜爱。
不过很多人并不清楚这句诗的来处,以及对句是什么吧?
它出自苏轼的《春宵》:
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
因为是一首绝句,所以对句“花有清香月有阴”并没有对仗,而是解释了为什么“春宵一刻值千金”,和出句成因果关系。这是一首写春日夜晚景色的七绝,明白如画却又立意深沉。在冷静自然的描写中,含蓄委婉地透露出作者对醉生梦死、贪图享乐、不惜光阴的人的谴责。诗句华美而含蓄,耐人寻味。
“春宵”就是指“春天的夜晚”,后来在民众的智慧中变成专指“洞房花烛夜”了,这估计是东坡居士没想到的。
近水楼台先得月
“近水楼台”如今已经是一个成语,用来讽刺那种利用某种方便而获得照顾,率先牟利的情况。这个成语带有一定贬义。不过“近水楼台先得月”这句诗在我们心中还是中性的,人家“近水楼台”,“先得月”是自然的,可以理解的,这是老百姓的淳朴和大度。
而这句诗实际上出自北宋苏麟的《断句》:
近水楼台先得月,向阳花木易为春。
为何称其为断句?因为原诗已经散佚,而这两句因为比喻贴切,点穿诗眼,起到了实际作用而被传诵,原句录于宋朝俞文豹《清夜录》:
范文正公镇钱塘,兵官皆被荐,独巡检苏麟不见录,乃献诗云:“近水楼台先得月,向阳花木易逢春。”
范仲淹镇守钱塘的时候,下属都被举荐了,唯独巡检苏麟没有被推荐。估计原因就是他是个巡检,可能没有跟在范仲淹身边,所以被忽视了。这苏麟也很机智,借送诗求教的机会写了这两句,大意就是“我不被您看重举荐,大概是因为我不是水边的楼台,朝阳的花木吧?”范文正公一眼看穿,并举荐了他,同时这两句诗就作为范仲淹的趣事流传下来。
中国古代官场,文人智士何其多也。写出这样好句的人官名不显,诗名也不达,除了这两句外再无任何踪迹传世。可见有多少好的作品湮没在历史长河之中啊。
多情自古空余恨
这也是电视剧、电影引用非常多的名句。不过我们读到这个句子的时候,脑海中并不会迟疑,一般都会顺口呲溜出“此恨绵绵无绝期”。
其实这完全是一种思维惰性错误,因为诗句以“恨”结尾,自然地联想到白居易的名句:“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,而一般都不知道“多情自古空余恨”的下半句是什么,所以觉得还挺合适,就脱口而连。
实际上“多情余恨”这个句子虽然好,但是历史没有其它金句悠久,而且因为带有怨恨之意,自然不像“春宵”这种喜庆句子受欢迎,多存在于再创作的文艺作品之中。而实际上这首诗也是出自清朝《花月痕·第十五回诗》,是魏秀仁小说中的女主写给男主的诗:
多情自古空余恨,好梦由来最易醒。岂是拈花难解脱,可怜飞絮太飘零。香巢乍结鸳鸯社,新句犹书翡翠屏。不为别离已肠断,泪痕也满旧衫青。
这诗没什么生僻字,加上明末清初白话小说的兴盛,我们现在看懂这诗还是没什么难度的。这里就不解释了,我们看到“多情自古空余恨”的对句实际上是“好梦由来最易醒。”虽然处在首联位置,不过也还是对仗的。
注意“醒”字在这里押“九青”韵,发平声。这是一首合格的七言律诗。虽然我们今天单独来念(xǐng)也没有问题,但是在格律诗中,是只能平声韵结尾的。
有缘人生男儿泪
一不小心又写多了,还有些我们只知道上句、不知下句的就不一一解释了,回答不宜过长,就简单列在下面。其实还有非常多这种现象,我们平时取来表达自己的情感,其实已经与原诗的情境没有了关系,而是与当今社会大众共同认可的意思相接近。
有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。人生自是有情痴,此恨不关风与月。男儿有泪不轻弹,只是未到伤心处。
还有哪些我们只知其一,不知其二的句子呢?欢迎留言,回答篇幅不够,我们就用文章来细说。